| Hebrew | |
| ESV |
“You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
|
| NIV |
Make tassels on the four corners of the cloak you wear.
|
| NLT |
“You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself– on the front, back, and sides.
|
| LXX |
στρεπτὰ ποιήσειςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form σεαυτῷ ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τεσσάρων κρασπέδων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περιβολαίων σου ἃ ἐὰν περιβάλῃ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
|
Deuteronomy 22:11 ← Deuteronomy 22:12 → Deuteronomy 22:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 22