| Hebrew | |
| ESV |
“If a man meets a virgin who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found,
|
| NIV |
If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,
|
| NLT |
“Suppose a man has intercourse with a young woman who is a virgin but is not engaged to be married. If they are discovered,
|
| LXX |
ἐὰν δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τις εὕρῃ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παῖδα τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παρθένον ἥτις οὐ μεμνήστευται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” βιασάμενος κοιμηθῇ μετ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εὑρεθῇ |
| KJV |
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
|
Deuteronomy 22:27 ← Deuteronomy 22:28 → Deuteronomy 22:29
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 22