| Hebrew |
לֹֽא תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י כִּ֥י אָחִ֖יךָ ה֑וּא לֹא תְתַעֵ֣ב מִצְרִ֔י כִּי גֵ֖ר הָיִ֥יתָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בְאַרְצֽוֹplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 |
| ESV |
Children born to them in the third generation may enter the assembly of the LORD.
|
| NIV |
The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.
|
| NLT |
The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the LORD.
|
| LXX |
υἱοὶ ἐὰν γενηθῶσιν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) γενεὰ τρίτη εἰσελεύσονται εἰς ἐκκλησίαν κυρίου |
| KJV |
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
|
Deuteronomy 23:7 ← Deuteronomy 23:8 → Deuteronomy 23:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Deuteronomy → Deuteronomy 23