| Hebrew | |
| ESV |   
Cast your bread upon the waters, for you will find it after many days.
   | 
	
| NIV |   
Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again.
   | 
	
| NLT |   
Send your grain across the seas, and in time, profits will flow back to you.
   | 
	
| LXX |   
ἀπόστειλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article ἄρτον σου ἐπὶ πρόσωπον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὕδατος ὅτι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πλήθει τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμερῶν εὑρήσεις αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
   | 
	
Ecclesiastes 10:20 ← Ecclesiastes 11:1 → Ecclesiastes 11:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ecclesiastes → Ecclesiastes 11