Ecclesiastes 5:10

Hebrew
ESV
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.
NIV
Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.
NLT
Those who love money will never have enough. How meaningless to think that wealth brings true happiness!
LXX
ἀγαπῶν ἀργύριον οὐ πλησθήσεται ἀργυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τίς ἠγάπησεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πλήθει αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
γένημα καίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γε τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ματαιότης
KJV
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.

Ecclesiastes 5:9 ← Ecclesiastes 5:10 → Ecclesiastes 5:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEcclesiastesEcclesiastes 5