| Hebrew | |
| ESV |
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
|
| NIV |
So the king and Haman went to dine with Queen Esther,
|
| NLT |
So the king and Haman went to Queen Esther's banquet.
|
| LXX |
εἰσῆλθεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Αμαν συμπιεῖν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλίσσῃ |
| KJV |
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
|
Esther 6:14 ← Esther 7:1 → Esther 7:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Esther → Esther 7