Exodus 15:10

Hebrew
נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ

hebrew

Meaning:

* Wind * Breath * Spirit

Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.

Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1
כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעוֹפֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים
ESV
You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
NIV
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
NLT
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
LXX
ἀπέστειλας τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πνεῦμά σου ἐκάλυψεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
θάλασσα ἔδυσαν ὡσεὶ μόλιβος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὕδατι σφοδρῷ
KJV
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Exodus 15:9 ← Exodus 15:10 → Exodus 15:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 15