Exodus 16:21

Hebrew
וַיִּלְקְט֤וּ אֹתוֹ֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר אִ֖ישׁ כְּפִ֣י אָכְל֑וֹ וְחַ֥ם הַשֶּׁ֖מֶשׁ וְנָמָֽס
ESV
Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.
NIV
Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.
NLT
After this the people gathered the food morning by morning, each family according to its need. And as the sun became hot, the flakes they had not picked up melted and disappeared.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνέλεξαν αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πρωὶ πρωί ἕκαστος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καθῆκον αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἡνίκα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
διεθέρμαινεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἥλιος ἐτήκετο
KJV
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

Exodus 16:20 ← Exodus 16:21 → Exodus 16:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 16