| Hebrew | |
| ESV |   
If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.
   | 
	
| NIV |   
And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.
   | 
	
| NLT |   
And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth.
   | 
	
| LXX |   
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀδόντα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκέτου ἢ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀδόντα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεραπαίνης αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκκόψῃ ἐλευθέρους ἐξαποστελεῖ αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀντὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀδόντος αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
   | 
	
Exodus 21:26 ← Exodus 21:27 → Exodus 21:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 21