Exodus 9:17

Hebrew
ESV
You are still exalting yourself against my people and will not let them go.
NIV
You still set yourself against my people and will not let them go.
NLT
But you still lord it over my people and refuse to let them go.
LXX
ἔτι οὖν σὺ ἐμποιῇ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
λαοῦ μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
μὴ ἐξαποστεῖλαι αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Exodus 9:16 ← Exodus 9:17 → Exodus 9:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 9