| Hebrew | |
| ESV |
“Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
|
| NIV |
“Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable.
|
| NLT |
“Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel.
|
| LXX |
υἱὲ ἀνθρώπου διήγησαι διήγημα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰπὸν παραβολὴν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ισραηλ |
| KJV |
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
|
Ezekiel 17:1 ← Ezekiel 17:2 → Ezekiel 17:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 17