| Hebrew |
וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ בְּתוֹךְ אֲרָי֖וֹת כְּפִ֣יר הָיָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 וַיִּלְמַ֥ד לִטְרָף טֶ֖רֶף אָדָ֥ם אָכָֽל |
| ESV |
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men,
|
| NIV |
He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
|
| NLT |
He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνεστρέφετο ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. μέσῳ λεόντων λέων ἐγένετο καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔμαθεν ἁρπάζειν ἁρπάγματα ἀνθρώπους ἔφαγεν |
| KJV |
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
|
Ezekiel 19:5 ← Ezekiel 19:6 → Ezekiel 19:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 19