Ezekiel 27:4

Hebrew
בְּלֵ֥בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִךְ בֹּנַ֕יִךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽךְ
ESV
Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.
NIV
Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.
NLT
You extended your boundaries into the sea. Your builders made your beauty perfect.
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
καρδίᾳ θαλάσσης τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Βεελιμ υἱοί σου περιέθηκάν σοι κάλλος
KJV
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

Ezekiel 27:3 ← Ezekiel 27:4 → Ezekiel 27:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 27