| Hebrew | |
| ESV |
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord GOD.
|
| NIV |
Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD.
|
| NLT |
Then I will let the waters of Egypt become calm again, and they will flow as smoothly as olive oil, says the Sovereign LORD.
|
| LXX |
οὕτως τότε ἡσυχάσει τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὕδατα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποταμοὶ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὡς ἔλαιον πορεύσονται λέγει κύριος |
| KJV |
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
|
Ezekiel 32:13 ← Ezekiel 32:14 → Ezekiel 32:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 32