Ezekiel 40:11

Hebrew
וַיָּ֛מָד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
רֹ֥חַב פֶּֽתַח הַשַּׁ֖עַר עֶ֣שֶׂר אַמּ֑וֹת אֹ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר שְׁל֥וֹשׁ עֶשְׂרֵ֖ה אַמּֽוֹת
ESV
Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits.
NIV
Then he measured the width of the entrance to the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.
NLT
The man measured the gateway entrance, which was 17-1/2 feet wide at the opening and 22-3/4 feet wide in the gateway passage.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διεμέτρησεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλάτος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύρας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πυλῶνος πηχῶν δέκα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὖρος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πυλῶνος πηχῶν δέκα τριῶν
KJV
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

Ezekiel 40:10 ← Ezekiel 40:11 → Ezekiel 40:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 40