Ezekiel 9:10

Hebrew
ESV
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads.“
NIV
So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done.“
NLT
So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ φείσεταί μου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀφθαλμός οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
μὴ ἐλεήσω τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδοὺς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς κεφαλὰς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δέδωκα
KJV
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Ezekiel 9:9 ← Ezekiel 9:10 → Ezekiel 9:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 9