| Hebrew |
וְיִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֔וֹ בֶּן שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּהִ֨מֹּל֔וֹ אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ |
| ESV |
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
| NIV |
and his son Ishmael was thirteen;
|
| NLT |
and Ishmael, his son, was thirteen.
|
| LXX |
Ισμαηλ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱὸς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐτῶν δέκα τριῶν ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἡνίκα περιετμήθη τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σάρκα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀκροβυστίας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
Genesis 17:24 ← Genesis 17:25 → Genesis 17:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 17