| Hebrew | |
| ESV |
to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city.
|
| NIV |
to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.
|
| NLT |
It was transferred to Abraham as his permanent possession in the presence of the Hittite elders at the city gate.
|
| LXX |
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αβρααμ εἰς κτῆσιν ἐναντίον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱῶν Χετ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰσπορευομένων εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλιν |
| KJV |
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
|
Genesis 23:17 ← Genesis 23:18 → Genesis 23:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 23