Genesis 26:21

Hebrew
ESV
Then they dug another well, and they quarreled over that also, so he called its name Sitnah.
NIV
Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah.
NLT
Isaac's men then dug another well, but again there was a dispute over it. So Isaac named it Sitnah (which means “hostility”).
LXX
ἀπάρας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Ισαακ ἐκεῖθεν ὤρυξεν φρέαρ ἕτερον ἐκρίνοντο δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
περὶ ἐκείνου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπωνόμασεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ἐχθρία
KJV
And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

Genesis 26:20 ← Genesis 26:21 → Genesis 26:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 26