Genesis 36:20

Hebrew
אֵ֤לֶּה בְנֵֽי שֵׂעִיר֙ הַחֹרִ֔י יֹשְׁבֵ֖י הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֥וֹן וַעֲנָֽה
ESV
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
NIV
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
NLT
These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
LXX
οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
υἱοὶ Σηιρ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χορραίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κατοικοῦντος τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
Λωταν Σωβαλ Σεβεγων Ανα
KJV
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

Genesis 36:19 ← Genesis 36:20 → Genesis 36:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 36