Genesis 41:24

Hebrew
וַתִּבְלַ֨עְןָ֙ הָשִׁבֳּלִ֣ים הַדַּקֹּ֔ת אֵ֛תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
שֶׁ֥בַע הַֽשִׁבֳּלִ֖ים הַטֹּב֑וֹת וָֽאֹמַר֙ אֶל הַֽחַרְטֻמִּ֔ים וְאֵ֥ין מַגִּ֖יד לִֽי
ESV
and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.“
NIV
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me.“
NLT
And the shriveled heads swallowed the seven healthy heads. I told these dreams to the magicians, but no one could tell me what they mean.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατέπιον οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ στάχυες οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λεπτοὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνεμόφθοροι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ στάχυας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καλοὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλήρεις εἶπα οὖν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξηγηταῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπαγγέλλων μοι
KJV
And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

Genesis 41:23 ← Genesis 41:24 → Genesis 41:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 41