| Hebrew | |
| ESV |
“Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.”
|
| NIV |
“Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.”
|
| NLT |
“Benjamin is a ravenous wolf, devouring his enemies in the morning and dividing his plunder in the evening.”
|
| LXX |
Βενιαμιν λύκος ἅρπαξ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρωινὸν ἔδεται ἔτι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἑσπέρας διαδώσει τροφήν |
| KJV |
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Genesis 49:26 ← Genesis 49:27 → Genesis 49:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 49