| Hebrew | |
| ESV |
The sun and moon stood still in their place at the light of your arrows as they sped, at the flash of your glittering spear.
|
| NIV |
Sun and moon stood still in the heavens at the glint of your flying arrows, at the lightning of your flashing spear.
|
| NLT |
The sun and moon stood still in the sky as your brilliant arrows flew and your glittering spear flashed.
|
| LXX |
ἐπήρθη ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἥλιος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σελήνη ἔστη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τάξει αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἰς φῶς βολίδες σου πορεύσονται εἰς φέγγος ἀστραπῆς ὅπλων σου |
| KJV |
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
|
Habakkuk 3:10 ← Habakkuk 3:11 → Habakkuk 3:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Habakkuk → Habakkuk 3