Hosea 5:11

Hebrew
ESV
Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.
NIV
Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
NLT
The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.
LXX
κατεδυνάστευσεν Εφραιμ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀντίδικον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κατεπάτησεν κρίμα ὅτι ἤρξατο πορεύεσθαι ὀπίσω τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ματαίων
KJV
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Hosea 5:10 ← Hosea 5:11 → Hosea 5:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHoseaHosea 5