| Hebrew | |
| ESV |
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
|
| NIV |
On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
|
| NLT |
On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.
|
| LXX |
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλέων ὑμῶν ἤρξαντο οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρχοντες θυμοῦσθαι ἐξ οἴνου ἐξέτεινεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μετὰ λοιμῶν |
| KJV |
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
|
Hosea 7:4 ← Hosea 7:5 → Hosea 7:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Hosea → Hosea 7