Isaiah 14:10

Hebrew
ESV
All of them will answer and say to you: 'You too have become as weak as we! You have become like us!'
NIV
They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”
NLT
With one voice they all cry out, 'Now you are as weak as we are!
LXX
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ἀποκριθήσονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐροῦσίν σοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σὺ ἑάλως ὥσπερ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἡμεῖς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἡμῖν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
κατελογίσθης
KJV
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

Isaiah 14:9 ← Isaiah 14:10 → Isaiah 14:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 14