| Hebrew |
ה֥וֹי אֶ֖רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 צִלְצַ֣ל כְּנָפָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי כֽוּשׁ |
| ESV |
Ah, land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,
|
| NIV |
Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,
|
| NLT |
Listen, Ethiopia– land of fluttering sails that lies at the headwaters of the Nile,
|
| LXX |
οὐαὶ γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 πλοίων πτέρυγες ἐπέκεινα ποταμῶν Αἰθιοπίας |
| KJV |
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
|
Isaiah 17:14 ← Isaiah 18:1 → Isaiah 18:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 18