| Hebrew |
לִקְרַ֥את צָמֵ֖א הֵתָ֣יוּ מָ֑יִם יֹשְׁבֵי֙ אֶ֣רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 תֵּימָ֔א בְּלַחְמ֖וֹ קִדְּמ֥וּ נֹדֵֽד |
| ESV |
To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.
|
| NIV |
bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
|
| NLT |
O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.
|
| LXX |
εἰς συνάντησιν διψῶντι ὕδωρ φέρετε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐνοικοῦντες ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χώρᾳ Θαιμαν ἄρτοις συναντᾶτε τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ φεύγουσιν |
| KJV |
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
|
Isaiah 21:13 ← Isaiah 21:14 → Isaiah 21:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 21