Isaiah 22:15

Hebrew
ESV
Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him:
NIV
This is what the Lord, the LORD Almighty, says: “Go, say to this steward, to Shebna, who is in charge of the palace:
NLT
This is what the Lord, the LORD of Heaven's Armies, said to me: “Confront Shebna, the palace administrator, and give him this message:
LXX
τάδε λέγει κύριος σαβαωθ πορεύου εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παστοφόριον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
Σομναν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ταμίαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰπὸν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Isaiah 22:14 ← Isaiah 22:15 → Isaiah 22:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 22