Isaiah 23:5

Hebrew
ESV
When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.
NIV
When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
NLT
When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.
LXX
ὅταν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀκουστὸν γένηται Αἰγύπτῳ λήμψεται αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὀδύνη περὶ Τύρου
KJV
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

Isaiah 23:4 ← Isaiah 23:5 → Isaiah 23:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 23