| Hebrew | |
| ESV | 
For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people,
 | 
| NIV | 
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
 | 
| NLT | 
So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
 | 
| LXX | 
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 φαυλισμὸν χειλέων διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 γλώσσης ἑτέρας ὅτι λαλήσουσιν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαῷ τούτῳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 | 
| KJV | 
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
 | 
Isaiah 28:10 ← Isaiah 28:11 → Isaiah 28:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 28