| Hebrew |
יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 נָ֣שְׁבָה בּ֑וֹ אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם |
| ESV |
The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass.
|
| NIV |
The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
|
| NLT |
The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people.
|
| LXX |
ἐξηράνθη ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χόρτος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθος ἐξέπεσεν |
| KJV |
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
|
Isaiah 40:6 ← Isaiah 40:7 → Isaiah 40:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 40