Isaiah 44:1

Hebrew
ESV
“But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
NIV
“But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
NLT
“But now, listen to me, Jacob my servant, Israel my chosen one.
LXX
νῦν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄκουσον παῖς μου Ιακωβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ισραηλ ὃνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
ἐξελεξάμην
KJV
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Isaiah 43:28 ← Isaiah 44:1 → Isaiah 44:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 44