| Hebrew |
אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ |
| ESV |
Truly, you are a God who hides yourself, O God of Israel, the Savior.
|
| NIV |
Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel.
|
| NLT |
Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.
|
| LXX |
σὺ γὰρ εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ᾔδειμεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ισραηλ σωτήρ |
| KJV |
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
|
Isaiah 45:14 ← Isaiah 45:15 → Isaiah 45:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 45