| Hebrew | |
| ESV |
Thus says the Lord GOD: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
|
| NIV |
This is what the Sovereign LORD says: “See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
|
| NLT |
This is what the Sovereign LORD says: “See, I will give a signal to the godless nations. They will carry your little sons back to you in their arms; they will bring your daughters on their shoulders.
|
| LXX |
οὕτως λέγει κύριος ἰδοὺ αἴρω εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνη τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖρά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νήσους ἀρῶ σύσσημόν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄξουσιν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱούς σου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. κόλπῳ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. θυγατέρας σου ἐπ ὤμων ἀροῦσιν |
| KJV |
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
|
Isaiah 49:21 ← Isaiah 49:22 → Isaiah 49:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 49