| Hebrew |
כִּ֚י מִסְפַּ֣ר עָרֶ֔יךָ הָי֥וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 אֱלֹהֶ֖יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine יְהוּדָ֑ה וּמִסְפַּ֞ר חֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֗ם שַׂמְתֶּ֤ם מִזְבְּחוֹת֙ לַבֹּ֔שֶׁת מִזְבְּח֖וֹת לְקַטֵּ֥ר לַבָּֽעַל |
| ESV |
For your gods have become as many as your cities, O Judah, and as many as the streets of Jerusalem are the altars you have set up to shame, altars to make offerings to Baal.
|
| NIV |
You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.'
|
| NLT |
Look now, people of Judah; you have as many gods as you have towns. You have as many altars of shame– altars for burning incense to your god Baal– as there are streets in Jerusalem.
|
| LXX |
ὅτι κατ ἀριθμὸν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεών σου ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. θεοίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God σου Ιουδα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατ ἀριθμὸν ἐξόδων τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιερουσαλημ ἐτάξατε βωμοὺς θυμιᾶν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Βααλ |
| KJV |
For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
|
Jeremiah 11:12 ← Jeremiah 11:13 → Jeremiah 11:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 11