| Hebrew | |
| ESV |
Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?
|
| NIV |
I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
|
| NLT |
But I was the one who planted you, choosing a vine of the purest stock– the very best. How did you grow into this corrupt wild vine?
|
| LXX |
ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐφύτευσά σε ἄμπελον καρποφόρον πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀληθινήν πῶς ἐστράφης εἰς πικρίαν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄμπελος ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀλλοτρία |
| KJV |
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
|
Jeremiah 2:20 ← Jeremiah 2:21 → Jeremiah 2:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 2