| Hebrew |
כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מַחְשְׁב֤וֹת שָׁלוֹם֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה |
| ESV |
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for wholeness and not for evil, to give you a future and a hope.
|
| NIV |
For I know the plans I have for you,“ declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
|
| NLT |
For I know the plans I have for you,“ says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
|
| LXX | |
| KJV |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
|
Jeremiah 29:10 ← Jeremiah 29:11 → Jeremiah 29:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 29