Jeremiah 31:25

Hebrew
ESV
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish.“
NIV
I will refresh the weary and satisfy the faint.“
NLT
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.“
LXX
κατεάχθη κέρας Μωαβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐπίχειρον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
συνετρίβη
KJV
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Jeremiah 31:24 ← Jeremiah 31:25 → Jeremiah 31:26

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 31