| Hebrew |
הָי֤וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 עָרֶ֨יהָ֙ לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 צִיָּ֣ה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 לֹֽא יֵשֵׁ֤ב בָּהֵן֙ כָּל אִ֔ישׁ וְלֹֽא יַעֲבֹ֥ר בָּהֵ֖ן בֶּן אָדָֽם |
| ESV |
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
|
| NIV |
Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.
|
| NLT |
Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.
|
| LXX | |
| KJV |
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
|
Jeremiah 51:42 ← Jeremiah 51:43 → Jeremiah 51:44
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 51