Job 13:10

Hebrew
הוֹכֵ֣חַ יוֹכִ֣יחַ אֶתְכֶ֑םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
אִם בַּ֝סֵּ֗תֶר פָּנִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
תִּשָּׂאֽוּן
ESV
He will surely rebuke you if in secret you show partiality.
NIV
He would surely rebuke you if you secretly showed partiality.
NLT
No, you will be in trouble with him if you secretly slant your testimony in his favor.
LXX
οὐθὲν ἧττον ἐλέγξει ὑμᾶς εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κρυφῇ πρόσωπα θαυμάσετε
KJV
He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

Job 13:9 ← Job 13:10 → Job 13:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 13