Job 21:20

Hebrew
ESV
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
NIV
Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
NLT
Let them see their destruction with their own eyes. Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
LXX
ἴδοισαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀφθαλμοὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἑαυτοῦ σφαγήν ἀπὸ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
κυρίου μὴ διασωθείη
KJV
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.

Job 21:19 ← Job 21:20 → Job 21:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 21