Job 21:6

Hebrew
ESV
When I remember I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
NIV
When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
NLT
When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.
LXX
ἐάν τε γὰρ μνησθῶ ἐσπούδακα ἔχουσιν δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
σάρκας ὀδύναι
KJV
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

Job 21:5 ← Job 21:6 → Job 21:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 21