Job 26:4

Hebrew
ESV
With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you?
NIV
Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?
NLT
Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?
LXX
τίνι ἀνήγγειλας ῥήματα πνοὴ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τίνος ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξελθοῦσα ἐκ σοῦ
KJV
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Job 26:3 ← Job 26:4 → Job 26:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 26