Job 29:18

Hebrew
ESV
Then I thought, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,
NIV
“I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
NLT
“I thought, 'Surely I will die surrounded by my family after a long, good life.
LXX
εἶπα δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἡλικία μου γηράσει ὥσπερ στέλεχος φοίνικος πολὺν χρόνον βιώσω
KJV
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Job 29:17 ← Job 29:18 → Job 29:19

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 29