Job 29:25

Hebrew
ESV
I chose their way and sat as chief, and I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners.
NIV
I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
NLT
Like a chief, I told them what to do. I lived like a king among his troops and comforted those who mourned.
LXX
ἐξελεξάμην ὁδὸν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκάθισα ἄρχων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατεσκήνουν ὡσεὶ βασιλεὺς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
μονοζώνοις ὃν τρόπον παθεινοὺς παρακαλῶν
KJV
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

Job 29:24 ← Job 29:25 → Job 30:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 29