| Hebrew | |
| ESV |
For God speaks in one way, and in two, though man does not perceive it.
|
| NIV |
For God does speak-now one way, now another- though man may not perceive it.
|
| NLT |
For God speaks again and again, though people do not recognize it.
|
| LXX |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. γὰρ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅπαξ λαλήσαι ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δευτέρῳ ἐνύπνιον |
| KJV |
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
|
Job 33:13 ← Job 33:14 → Job 33:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 33