| Hebrew | |
| ESV |
He strikes them for their wickedness in a place for all to see,
|
| NIV |
He punishes them for their wickedness where everyone can see them,
|
| NLT |
He strikes them down because they are wicked, doing it openly for all to see.
|
| LXX |
ἔσβεσεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀσεβεῖς ὁρατοὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐναντίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
He striketh them as wicked men in the open sight of others;
|
Job 34:25 ← Job 34:26 → Job 34:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 34