Job 41:31

Hebrew
ESV
He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
NIV
He makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.
NLT
“Leviathan makes the water boil with its commotion. It stirs the depths like a pot of ointment.
LXX
ἀναζεῖ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον ἥγηται δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλειπτρον
KJV
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.

Job 41:30 ← Job 41:31 → Job 41:32

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 41