| Hebrew | |
| ESV |
Behold, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.
|
| NIV |
When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
|
| NLT |
“Yet when he comes near, I cannot see him. When he moves by, I do not see him go.
|
| LXX |
ἐὰν ὑπερβῇ με οὐ μὴ ἴδω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐὰν παρέλθῃ με οὐδplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 ὧς ἔγνων |
| KJV |
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
|
Job 9:10 ← Job 9:11 → Job 9:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 9